domingo, 20 de junho de 2010

Sexualmente disponível...

(ta, sei que ficou grande mais leia xD)

Leslie e Leonard tocando violino e violoncelo na sala...

Leslie: Estou admirada com seu dedilhado.
Leonard: Obrigado.
Leslie: Talvez, depois, você possa tentar isso no meu instrumento.
Leonard: o_o...
...(depois de um tempo)
Leonard: Foi divertido, Leslie. Obrigado por me incluir. (no quarteto de música dos físicos xD)
Leslie
: De nada. Se estiver afim, poderíamos praticar a sessão do meio novamente.
Leonard: Claro, porque não?
Leslie: Só para esclarecer, você entendeu o motivo de eu estar aqui praticando, é um pretexto pra te dizer que estou sexualmente disponível.
Leonard: O____O sério?
Leslie: Sim, estou pronta pra uma.
Leonard: Achei que não tinha interesse em mim.
Leslie: Isso foi antes de ver você lidar com essa linda peça de madeira entre suas pernas.
Leonard: Você se refere ao violoncelo?

Leslie: Não, me refiro ao óbvio e cruel duplo significado. Estou te seduzindo.
Leonard: Sem brincadeira. ;)
Leslie: O que posso dizer? Sou uma mulher apaixonada e impulsiva. então, que tal?
(depois de um tempo de conversa que não precisa estar aqui xD)
Leslie: Então você está aberto para um relacionamento sexual?
Leonard: Sim, sim, acho que estou.
Leslie: ótimo (: .
Leonard: Sim, isso. Isso é bom. Você quer começar agora?
Leslie: Por quê não terminamos essa sessão primeiro?
Leonard: Oh, tudo bem. Um pequeno musical preliminar. Magnífico.

(começam a tocar e cada vez mais rápidos, olham um para o outro)
Leonard: Estou pronto para ir.
Leslie: Eu, também.
(correm para o quarto) (depois Sheldon aparece e corre para a porta de Penny pedindo ajuda, vou resumir u_u porque Sheldon fala demais aopskapospoas)
Penny: Oh, hei, Sheldon. O que foi?
Sheldon: Preciso da sua ajuda, apenas venha comigo.
(no quarto de Leonard, uma gravata pendurada na maçaneta...)
Sheldon: e ai?
Penny
: e ai, o que?
Sheldon: O que isso significa?
Penny: uma gravata na fechadura geralmente significa que alguém não quer ser incomodado porque, eles estão... sabe, se divertindo.
Sheldon: Então você está dizendo que Leonard está com uma garota aí?
Penny: Bem, isso ou ele perdeu o cabide de gravatas.
Leslie: OH, LEONARD, VOCÊ É UMA FERA MAGNÍFICA.
Penny: Nós realmente não devíamos estar aqui.
(depois de um tempo de conversa que também não precisa estar aqui
xD)
(no trabalho de Leonard, todo carinhoso com Leslie)
Leonard: Oi. (abraçando ela)
Leslie: Uh, o que está fazendo?
Leonard: estou só aumentando a intimidade. hei, quer ir pro laboratório de radiação e dividir um banho de descontaminação?
Leslis: Tá legal, o que pensa exatamente que está rolando entre nós?
Leonard: Não tenho certeza, mas estou prestes a descobrir como a banana se sentiu.
Leslie: Escute, Leonard, Nenhum de nós somos, neurocientistas, mas entendemos a química do sexo.
Leonard: Então o que acontece agora?

Leslie: Bem, não sei da sua vontade sexual, mas pra mim ta bom, até o Ano Novo.
Leonard: Oh. Ta legal. Obrigado.
Leslie: Eu que agradeço.
Leonard: Quer fazer planos pro Ano Novo?
Leslie: Whoa, Leonard, por favor. Você está me atrapalhando.
Leonard: Oh, desculpe.


The Big Bang Theory \o/. OPASKOKSPOKSAPAPOSAOPSKASOPSOSO



6 comentários:

  1. HIOSAIHOAIHOASOHIAHIOSHISHIHIOASHHSAIOASHASOHSAIO, adoreei Taay :D

    ResponderExcluir
  2. UASHiuAIUshIAUIShAIushIAHsiuHAIsuAHSiuash
    As caras que o Sheldon faz quando ve a gravata na porto...é muito suprema meo...uishiusa


    BAZZINGA!

    ResponderExcluir
  3. a prova de que as idéias de um nerd nao sao taum fechadas assim :D " Show de Bola Tay " rs

    ResponderExcluir
  4. "Leslie: Não, me refiro ao óbvio e cruel duplo significado. Estou te seduzindo."

    E QUE SEDUÇÃO *-*
    hasusasahasusahasusahasusahsau
    Queria ter metade da coragem dela cara D: q

    ResponderExcluir
  5. adoreei Tay. Parabéns pelo blog e pela ótima postagem. Adoro essa série *-*

    ResponderExcluir
  6. Essa série é o BICHO! ;D E eu adoro esse episódio.

    ResponderExcluir